Vím, že každý cvičí trochu jinak, ale myslím, že je dobré uvádět terminologii správně, popř. v souladu s platnými zkušebními řády. Například při dohledávce zvěře se nikdy nepoužívá povel k přinesení (pokud se jedná o zveř, kteoru pes neviděl padat) - ne pouze o aport zvěře teplé.
Dále co se týká terminologie u práce na barvě - pojem pelech se nepoužívá - autor tím nejspíš mylsel záleh, tudíž první místo, kde unavená zvěř odpočívá a poté se opět zvedá.
Co se týká vzdáleností při vlečkách, jsou zde značné rozídly a délky současným řádům neodpovídájí.
Dalo by se hovořit o mnoho dalších věcech v tomto článku, ale myslím, že by to bylo zbytečné.
Připomínkou nebylo kritizovad něčí \"návod\" či \"popis\" výcviku či disciplín, spíše jen upozornit na důležitost zdrojů informací - jako podkladů pro články, protože i literatura se v mnohém rozchází a myslím, že \"stáhnout někde\" článek, tento web shazuje a značí o neprofesionalitě, kterou by bylo dobré udržet.